Limba:
Română
English
Ajutor
Intră în cont
Universitatea Naţională de Artă Teatrală şi Cinematografică
înapoi
<html><head></head><body><table><tr><td colspan="2" bgcolor="#6699FF"></td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Număr (NR)</b></font></nobr></td><td>dtnid809 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Agenția de origine (NR)</b></font></nobr></td><td>UkLoDT </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Limba catalogării (NR)</b></font></nobr></td><td>eng </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Convenții (NR)</b></font></nobr></td><td>rda </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Cod limbă pentru text(NR)</b></font></nobr></td><td>eng </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Titlu (NR)</b></font></nobr></td><td>Far from the Madding Crowd / </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Menţiune de responsabilitate (NR)</b></font></nobr></td><td>Digital Theatre+ : </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Formă (R)</b></font></nobr></td><td>Production </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>264$a</b></font></nobr></td><td>[Place of publication not identified] : </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>264$b</b></font></nobr></td><td>Digital Theatre+, </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>264$c</b></font></nobr></td><td>2010 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Detalii fizice (R)</b></font></nobr></td><td>1 online resource (1 video file (143 min.)): </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Alte detalii fizice (NR)</b></font></nobr></td><td>sound, color </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Tip conţinut - termen (R) </b></font></nobr></td><td>two-dimensional moving image </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Tip conţinut - cod (R) </b></font></nobr></td><td>tdi </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Sursa (NR) </b></font></nobr></td><td>rdacontent </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Tip media - termen (R)</b></font></nobr></td><td>computer </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Tip media - cod (R)</b></font></nobr></td><td>c </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Sursa (NR)</b></font></nobr></td><td>rdamedia </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Tip material - termen (R)</b></font></nobr></td><td>online resource </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Tip material - cod (R)</b></font></nobr></td><td>cr </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Sursa (NR)</b></font></nobr></td><td>rdacarrier </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Termeni legali de acces (NR)</b></font></nobr></td><td>Not available for commercial use, sale, or reproduction. </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Notă drepturi de creare/producere (NR)</b></font></nobr></td><td>Writer, Hardy, Thomas ; Director, Saxon, Kate ; Adaptor/Writer, Healy, Mark ; Designer, Watson, Libby ; Composer, Yershon, Gary ; Lighting Designer, Fenwick, Oliver ; Sound Designer, Chave, Duncan ; Assistant Director, Leblique, Helen ; Producer, Tackley, Rachel. </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Sumar, etc. (NR) </b></font></nobr></td><td>Based on Thomas Hardy's novel, Far From the Madding Crowd is the story of Bathsheba Everdene who, after inheriting her uncle's farm, finds herself a mistress in a man's world. This production, adapted for the English Touring Theatre, tells the story v </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>588$a</b></font></nobr></td><td>Description based on online resource; title from title screen (Digital Theatre+, viewed September 23, 2021) </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Tip legătură</b></font></nobr></td><td>22932 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Termen tematic sau nume geografic folosit ca subiect</b></font></nobr></td><td>Sexuality </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Tip legătură</b></font></nobr></td><td>22888 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Termen tematic sau nume geografic folosit ca subiect</b></font></nobr></td><td>Naturalism in literature </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Tip legătură</b></font></nobr></td><td>22889 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Genul/Forma sau termenul principal</b></font></nobr></td><td>Drama </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Tip legătură</b></font></nobr></td><td>22972 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Nume</b></font></nobr></td><td>Billington, Stephen, </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Termen în relaţie</b></font></nobr></td><td>actor </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Tip legătură</b></font></nobr></td><td>22973 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Nume</b></font></nobr></td><td>Bryden, Jennifer, </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Termen în relaţie</b></font></nobr></td><td>actor </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Tip legătură</b></font></nobr></td><td>22974 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Nume</b></font></nobr></td><td>Cheadle, Phil, </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Termen în relaţie</b></font></nobr></td><td>actor </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Tip legătură</b></font></nobr></td><td>22975 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Nume</b></font></nobr></td><td>Croasdell, Adam, </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Termen în relaţie</b></font></nobr></td><td>actor </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Tip legătură</b></font></nobr></td><td>22976 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Nume</b></font></nobr></td><td>Elphinstone, Laura, </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Termen în relaţie</b></font></nobr></td><td>actor </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Tip legătură</b></font></nobr></td><td>22977 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Nume</b></font></nobr></td><td>Jones, Gwynfor, </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Termen în relaţie</b></font></nobr></td><td>actor </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Tip legătură</b></font></nobr></td><td>22978 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Nume</b></font></nobr></td><td>O'Mara, Rebecca, </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Termen în relaţie</b></font></nobr></td><td>actor </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Tip legătură</b></font></nobr></td><td>22979 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Nume</b></font></nobr></td><td>Sandle, Jack, </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Termen în relaţie</b></font></nobr></td><td>actor </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Tip legătură</b></font></nobr></td><td>22980 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Nume</b></font></nobr></td><td>Sylvestre, Cleo, </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Termen în relaţie</b></font></nobr></td><td>actor </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Tip legătură</b></font></nobr></td><td>22981 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Nume</b></font></nobr></td><td>Westley, Ruth, </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Termen în relaţie</b></font></nobr></td><td>actor </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Tip legătură</b></font></nobr></td><td>22982 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Nume</b></font></nobr></td><td>White, Noel, </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Termen în relaţie</b></font></nobr></td><td>actor </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Tip legătură</b></font></nobr></td><td>22983 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Nume</b></font></nobr></td><td>Williams, Gareth, </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Termen în relaţie</b></font></nobr></td><td>actor </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Tip legătură</b></font></nobr></td><td>22984 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Nume</b></font></nobr></td><td>Willis, Johnson, </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Termen în relaţie</b></font></nobr></td><td>actor </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Tip legătură</b></font></nobr></td><td>22985 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Nume</b></font></nobr></td><td>Hardy, Thomas, </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Termen în relaţie</b></font></nobr></td><td>writer </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Tip legătură</b></font></nobr></td><td>22986 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Nume</b></font></nobr></td><td>Saxon, Kate, </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Termen în relaţie</b></font></nobr></td><td>director </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Tip legătură</b></font></nobr></td><td>22884 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Nume colectiv sau nume administrativ ca element de intrare</b></font></nobr></td><td>Digital Theatre+, </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Termen în relaţie</b></font></nobr></td><td>production company. </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Identificator resursă uniformă (R)</b></font></nobr></td><td>https://edu.digitaltheatreplus.com/content/productions/far-from-the-madding-crowd </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>899$a</b></font></nobr></td><td>Production </td></tr></table></body></html>
Se procesează
...
Vă rugăm să schimbaţi parola